Header Logo Recover

Informacion sobre el manejo de escombros del Incendio Point

Es importante que los propietarios eliminen todos los escombros del incendio de sus propiedades de manera oportuna para garantizar la salud y la seguridad de la comunidad. Para garantizar la protección de los trabajadores, el público y el medio ambiente, se deben seguir ciertos protocolos después un desastre de incendios forestales al eliminar cenizas estructurales y escombros de un incendio. Las actividades de limpieza deben seguir los estándares que se establecieron para proteger la salud pública.

La guía a continuación se ofrece para garantizar que todos los escombros quemados mezclados y las cenizas generadas por el desastre sean trasladados, tratados y manejados de una manera que proteja la salud pública y el medio ambiente. Los propietarios deben verificar que los contratistas tengan licencia para el trabajo que realizarán. Cualquier persona que manipule cenizas o escombros quemados o que pueda entrar en contacto con estos materiales durante su transporte o manejo debe usar equipo de protección personal adecuado (EPP), incluso protección respiratoria.

El Condado está a la disposición del público para responder preguntas llamando al 707-565-6700 o enviando un mensaje a EHDebrisRemoval@sonoma-county.org.

Para ver esta información en inglés, visite https://socoemergency.org/recover/point-fire/

Descripción general del proceso de limpieza privada de escombros

La siguiente información fue adaptada de varias fuentes e incluye las “mejores prácticas” en operaciones y los protocolos de eliminación de escombros.

 

Operaciones de limpieza Protocolos de limpieza
Documentación de la obra
  • Mida y registre los cimientos y el área a limpiar.
  • Notifique de la limpieza a las entidades correspondientes, incluso los servicios públicos locales, Alertas Subterráneas de Servicios (“USA Underground”) y Distritos de Control de Contaminación del Aire
Pruebas y análisis en la obra
  • El dueño de la propiedad debe contratar a un Consultor de Asbesto certificado y un Consultor de Suelos (ingeniero civil profesional o geólogo) certificado para analizar el sitio de la obra.
Control de calidad del aire
  • El polvo fugitivo es una preocupación importante. Debe haber agua suficiente disponible en todo momento para la supresión del polvo, especialmente cuando los contratistas alteran o cargan materiales de cenizas quemadas.
Residuos peligrosos y retiro de asbesto
  • Todos los residuos peligrosos se deben identificar y eliminar legalmente.
  • El asbesto debe ser evaluado por un consultor de asbesto certificado y eliminado por un contratista autorizado para la reducción de asbesto.
Desecho de escombros
  • Quite las cenizas y escombros, metales y cemento del lugar y deséchelos apropiadamente.
  • Recicle los metales y concreto si es posible.
  • Las áreas de trabajo deben estar claramente delimitadas y restringidas al personal que realiza la limpieza con el equipo de protección personal adecuado.
Cimientos
  • Quite y deseche completamente los cimientos; o
  • Haga que un ingeniero civil o estructural con licencia certifique que los cimientos son aceptables para la reconstrucción.
Nivelación de suelos
  • Quite de 3 a 6 pulgadas de suelo del área impactada después de que se hayan sacado las cenizas y los escombros quemados hasta que se vea un nivel de tierra limpia.
Confirmación y muestreo básico
  • Un consultor de suelos con licencia (ingeniero civil o geólogo) debe supervisar la recolección de muestras de suelo de 0 a 3 pulgadas para análisis de confirmación y debe comparar los resultados de las muestras de suelo con los objetivos de limpieza. Del mismo modo, este mismo consultor debe recolectar muestras básicas de la huella de la quemadura de 3 a 9 pulgadas, para establecer niveles de limpieza superiores a los objetivos de detección de salud.
Reciclaje de electrodomésticos y vehículos
  • Los electrodomésticos y vehículos se deben manejar adecuadamente para cumplir con los requisitos de las instalaciones para reciclar metales.
Control de erosión
  • Se debe usar heno y semillas con zarzo de paja u otro material para mantener el control de la erosión y la escorrentía de agua después de que se complete la limpieza.

 

Muestreo básico

Al no existir antecedentes regionales para este evento, el muestreo de básica se debe realizar bajo la supervisión de un ingeniero civil, un ingeniero de petróleo o un geólogo con licencia profesional para determinar las condiciones de básica en los alrededores del sitio de la limpieza. Estos resultados establecerán niveles de limpieza específicos para dicho sitio que pueden exceder los niveles de evaluación de salud publicados para el lugar.

Para establecer las condiciones de básica se debe tener en cuenta los datos específicos del sitio relacionados con la geología local y los datos químicos geológicos en los datos de base. Los resultados dentro del 20% del conjunto de datos básicos se considerarán aceptables.

Recopilación y análisis de datos de antecedentes específicos del sitio

  1. Se deberían identificar tres lugares de muestreo alejados del área afectada / de limpieza, de modo que un soplo mínimo de cenizas o escombros pueda perturbar las muestras deseadas. Los puntos de muestreo deberían estar escalonados para representar el área. Tenga en cuenta que estas tres muestras deberían ser discretas y analizadas por separado, y no deberían combinarse en un todo.
  2. Para asegurar una muestra “limpia” o “nativa”, se deberían quitar las primeras 3 pulgadas de tierra de la superficie del suelo.
  3. Se deberían recolectar muestras de 3 a 9 pulgadas y colocarlas en recipientes apropiados para su transporte a un laboratorio analítico.
  4. Las muestras deberían ser analizados para detectar metales, según el Método 6010 o 6020 de la EPA, y para mercurio según el Método 7471A de la EPA. Las muestras para confirmación tomadas posteriormente deberían utilizar el mismo método analítico que se utilizó para determinar lo básico.
  5. Los resultados analíticos deberían ser revisados y compilados por el profesional autorizado, y se debería determinar si los resultados son representativos de los antecedentes del sitio en cuestión.

Muestreo para la confirmación

El muestreo para la confirmación debe ser realizado por un profesional autorizado, después de que se hayan retirado de una propiedad los escombros relacionados con el fuego. Se deberían compilar y analizar muestras de suelo representativas para determinar el cumplimiento de los objetivos de limpieza. El número total de muestras que se recolectarán se basará en los pies cuadrados aproximados de la huella de ceniza como sigue:

 

Superficie aproximada en pies cuadrados de la huella de ceniza (unidad de decisión) Número de alícuotas de 5-puntos
0-100 pies cuadrados 1
101-1.000 pies cuadrados 2
1.001- 1.500 3
1.501-2000 4
2.0001-5.000 5
>5.000 pies cuadrados Consulte con un profesional autorizado.

 

Todas las muestras de confirmación deben recolectarse a una profundidad de 0 a 3 pulgadas con una cuchara de plástico especial de 4 onzas, y colocarse en frascos de 8 onzas. Las muestras deben enviarse a un laboratorio aprobado para el análisis de metales del Título 22, incluso antimonio, arsénico, bario, berilio, cadmio, cromo, cobalto, cobre, plomo, molibdeno, níquel, selenio, plata, talio, vanadio y zinc, por parte del Método 6010 o 6020 de la EPA, y para mercurio según el Método 7471A de la EPA. Aunque se puede utilizar el método 6010 o 6020 de la EPA, se debería utilizar el mismo método de análisis para las muestras de referencia y de confirmación.

Pasos a seguir

  1. Retire los vehículos para reciclarlos. Compile, almacene y quite metales, electrodomésticos y artículos similares para reciclarlos.
  2. Los árboles que representen un peligro para el sitio de la casa o para los trabajadores durante las actividades de remoción de escombros, o que representen un peligro durante las actividades de reconstrucción, deberían ser eliminados. Los árboles se pueden cortar y reservar para leña o se pueden sacar del sitio y reciclar.
  3. Los materiales peligrosos deben eliminarse de manera adecuada.
  4. Quite todas las cenizas y escombros estructurales de la propiedad afectada.
  5. Saque los cimientos de la estructura y el hormigón asociado con ésta. Los caminos de acceso pueden seguir en su lugar, cuando sea apropiado, para ayudar con el control de la erosión durante la fase de reconstrucción. Luego se pueden quitar y reemplazar, según sea necesario, como uno de los últimos pasos para la reconstrucción.
  6. Se deberían incorporar las siguientes medidas para control del polvo y protección contra la erosión:
    1. Las cenizas y los escombros se deben humedecer completamente antes de retirarlos. Se deben usar mangueras con bocas de rociado fino, para aplicar agua al lugar de trabajo antes y durante la remoción activa de escombros. Los materiales también deben humedecerse mientras se cargan en camiones para evitar que el polvo visible cruce los límites de la propiedad. Se debe tener cuidado para evitar el uso excesivo de agua y prevenir la escorrentía. Cualquier escorrentía (agua residual) producida deberían contenerse en el sitio.
    2. Se deben usar mallas de retención de sedimentos, rollos de fibra, mantas para el control de la erosión y otras mejores prácticas para evitar que las cenizas o la tierra se viertan en la calle, en cursos de drenaje y alcantarillas, o en propiedades vecinas. Puede encontrar una copia de las mejores prácticas de manejo de aguas pluviales del Condado en: https://permitsonoma.org/divisions/engineeringandconstruction/engineeringandwaterresources/gradingandstormwater.
    3. Los materiales almacenados que no se cargan inmediatamente para el transporte deben manipularse y almacenarse en el sitio de tal manera de evitar que se desplacen fuera de éste. Esto puede incluir mojar y cubrir los desechos hasta que se carguen y transporten.
  7. Las cenizas y los escombros estructurales se deben transportar y eliminar en un relleno sanitario (vertedero) aprobado.
    1. Las cenizas y los escombros se deben mojar, envolver con láminas de plástico, cerrar con cinta adhesiva y cubrir con una lona para eliminar la liberación de polvo durante el transporte (envoltura de “burrito”).
    2. La mezcla de escombros quemados y cenizas deberán transportarse a un relleno sanitario aprobado. Los propietarios o contratistas se deberían ponerse en contacto con el operador del relleno sanitario antes de transportar los residuos, para asegurar su aceptación. Tenga en cuenta que el vertedero que es el punto final de disposición puede exigir pruebas de caracterización de residuos.
    3. Se deben utilizar las mejores prácticas de gestión para evitar que se vuelquen cenizas y escombros en la calzada.
  8. El transporte y desechado de materiales reciclables – hormigón/cemento, metal, etc., se debería realizar de la siguiente manera:
    1. Los desperdicios de árboles y madera, metal, vehículos, electrodomésticos y material conglomerado (cemento, etc.) puede reciclarse localmente.
    2. Estos materiales deben limpiarse lo suficiente de cenizas y escombros en el sitio, para permitir su traslado seguro. El personal puede rechazar cargas que aparenten estar contaminadas.
    3. Si los materiales reciclables no se pueden limpiar de cenizas y escombros, se deben tratar y desechar como si fueran escombros quemados mezclados.
  9. Se deben tomar muestras del suelo y analizarlas para verificar que se hayan cumplido las normas de limpieza.
    1. Luego de quitar todos los escombros y sólidos impactados del sitio, se deberían compilar muestras de suelo del área de la estructura afectada. La recolección de muestras se debe realizar bajo la supervisión de un ingeniero civil, ingeniero de petróleo o geólogo profesional con licencia de California. Este contratista de ingeniería debe preparar un informe de los resultados analíticos.
    2. Se deberían recoger muestras de confirmación del área de la estructura afectada (huella de la quemadura) en suelo nativo, para representar efectivamente el área de limpieza. La selección de las ubicaciones de las muestras debe basarse en una cuadrícula superpuesta de 10 por 10 pies del área impactada con el número de muestras a recolectar en base a los pies cuadrados.

Equipo de Protección Personal (EPP)

Los propietarios y sus contratistas deben usar equipo de protección personal (EPP) al manipular escombros quemados y cenizas (protección de nivel C). Esto incluye, pero no se limita a, lo siguiente:

  • Protección respiratoria, como una máscara para partículas N-95 o P-100 o un otro respirador aprobado por NIOSH
  • Protección para los ojos: gafas de protección o antiparras
  • Ropa resistente a productos químicos (overol, traje contra salpicaduras de productos químicos de dos piezas con capucha, capucha y delantal resistentes a productos químicos, overoles desechables resistentes a productos químicos).
  • Protección para las manos: guantes de trabajo
  • Protección para la cabeza: casco de seguridad
  • Protección para los pies: zapatos o botas con suelas gruesas
  • Ropa: pantalones largos y camisas de manga larga, Tyvek o ropa protectora desechable similar
  • Protección auditiva: si trabaja en un área con ruido excesivo de equipos como motosierras, retroexcavadoras, tractores u otro equipo pesado

Guía general para el manejo o la eliminación de ceniza

  • Use guantes, camisas de manga larga y pantalones largos y evite el contacto con la piel.
  • Si la ceniza toca su piel, lávesela lo antes posible.
  • Si tiene un huerto o árboles frutales, lave bien las frutas o verduras antes de comerlas.
  • Evite que las cenizas lleguen al aire tanto como sea posible. No use sopladores de hojas ni haga nada que resulte en arrojar cenizas al aire.
  • Las aspiradoras de taller y otras aspiradoras comunes no filtran las partículas pequeñas, sino que las expulsan por el escape al aire, donde se pueden respirar. No se recomienda el uso de aspiradoras de taller y otras aspiradoras con filtro que no sean HEPA. Se pueden usar aspiradoras con filtro HEPA, si están disponibles.
  • Las máscaras antipolvo bien ajustadas pueden brindar cierta protección durante la limpieza. Una mascarilla clasificada como N-95 o P-100 será más efectiva que las mascarillas quirúrgicas o de polvo más simples para bloquear las partículas de las cenizas. En general, muchas partículas de ceniza son más grandes que las que se encuentran en el humo; por lo tanto, usar una máscara contra el polvo puede reducir significativamente (pero no eliminar por completo) la cantidad de partículas inhaladas.
  • Las personas con enfermedades cardíacas o pulmonares deben consultar a su médico antes de usar máscaras durante la limpieza posterior al incendio.
  • Si la ceniza se humedece, use la menor cantidad de agua posible.

Recursos de Eliminación y Reciclaje de Escombros

Tenga en cuenta que la información que se indica a continuación puede cambiar sin previo aviso

Concreto / Asfalto

El concreto y asfalto se trituran para utilizarlos como base de carreteras. Se recomienda a los contratistas y transportistas que llamen y verifiquen los requisitos de cualquier instalación donde se vaya a llevar material de concreto.

Cotati

Stony Point Rock Quarry
http://www.stonypointrockquarry.com
7171 Stony Point Rd
(707) 795-1775
lunes a viernes, de 7 am – 3:30 pm – Entrega y tarifa; trozos de asfalto e trituración, y concreto (varillas de refuerzo son aceptadas)

Forestville

Canyon Rock
http://www.canyonrockinc.com
7525 Highway 116
(707) 887-2207
lunes a viernes, de 7 am – 5 pm, sábados de 7 am – 12 pm – Entrega y tarifa; trituración de asfalto y concreto limpio y / o trozos de asfalto (varillas de refuerzo / alambre son aceptadas)

Jerry Krahne’s Hauling
(707) 887-1253
Con cita previa: Recogida y tarifa, solicite un presupuesto

Graton

AC Hauling
http://www.achauling.com
(707) 824-0640
Con cita previa – Servicios de transporte, visite el sitio web para más detalles.

Healdsburg

Vulcan materials – Healdsburg
https://www.vulcanmaterials.com/construction-materials/facilities/healdsburg-recycle
13666 Healdsburg Ave
(707) 433-3366
lunes a viernes; de 7 am – 3:00 pm – Entrega; trituración de asfalto y concreto limpio y / o trozos de asfalto (varillas de refuerzo de hasta 1 pulgada son aceptadas); cargas inspeccionadas

Petaluma

 1-800-ECOHAUL
https://ecohaul.com/
(800) ECO-HAUL or (800) 326-4285
lunes a sábado, de 8 am – 5 pm – Recogida y tarifa, solicite un presupuesto; dando servicio a todo el condado de Sonoma

Santa Rosa

1-800-GOT-JUNK?
https://www.1800gotjunk.com/us_en
(800) GOT-JUNK or (800) 468-5865
24 horas – Recogida y tarifa, solicite un presupuesto

BoDean Company, Inc. (Santa Rosa Asphalt Plant)
https://bodeancompany.com/
1060 Maxwell Dr
(707) 576-3048
lunes a viernes, de 7 am – 3:30 pm – Entrega y tarifa; trituras de asfalto y trozos de asfalto de 3 pies o menos

Global Materials Recovery Services
https://www.industrial-carting.com/global-materials-recovery-services
3899 Santa Rosa Ave
(707) 585-8246
(Entrega principal) lunes a sábado, de 7 am – 5:00 pm – Entrega y tarifa; concreto limpio y / o trozos de asfalto de 3 pies o menos; no se acepta varillas de refuerzo ni alambre

(Reciclaje) martes a sábado, de 8 am – 3 pm – Chatarra de metales; Vea la sección Metales/Chatarra a continuación

Industrial Carting
https://www.industrial-carting.com/industrial-carting
3899 Santa Rosa Ave
(707) 585-0511 o (707) 529-9206
lunes a viernes de 8 am – 5 pm – Se ofrece una variedad de servicios de caja de escombros; Llame con al menos 24 horas de anticipación

Recology
https://www.recology.com/recology-sonoma-marin/debris-boxes/
3400 Standish Ave
(800) 243-0291
lunes a viernes, de 7 am – 6 pm, sábado de 7 am – 3pm – Se ofrece una variedad de servicios de caja de escombros

Wheeler Zamaroni
http://www.wzsupply.com
3500 Petaluma Hill Rd
(707) 543-8400
lunes a viernes de 7:00 am – 4:30 pm, sábado de 8 am – 4 pm – Entrega y tarifa; se acepta concreto limpio y / o trozos de asfalto

Sonoma

Soils Plus
https://soils-plus.com/
4343 Stage Gulch Rd
(707) 996-3400
lunes a viernes de 7:00 am – 3:00 pm, sábado de 8 am – 12:30 pm – Entrega y tarifa; se acepta trozos y triturados de asfalto; concreto limpio y varilla de refuerzo

Windsor

Pacific Sanitation
https://www.pacificsanitation.com/recycle-facility/
590 Caletti Ave
(707) 838-2697 or (877) 698-8473
lunes a viernes 7:00 am – 4:30 pm, sábado de 7 am – 12 pm – Recogida y tarifa; Todos los tipos

Otros

Hurricane Hauling & Demolition, Inc.
http://www.hurricanehauling.com
55 De Luca Place, Suite B, San Rafael
(415) 456-3407
lunes a viernes 8:00 am – 5:00 pm – Recogida y tarifa

Metal/Chatarra

Metales ferrosos que contienen hierro (por ejemplo, acero); los imanes se adhieren al metal ferroso.

Metales que no son ferrosos y sin contenido de hierro (por ejemplo, latón, aluminio, cobre). Los clientes de la empresa Recology pueden colocar pequeños artículos domésticos de chatarra (no más pequeños de 4 pulgadas de largo y no más de 2 pies en cualquier dimensión, y que pesen menos de 25 libras) en su carrito de reciclaje azul.

Cómo preparar los artículos metálicos para su eliminación: Retire los componentes textiles, de goma y de plástico. No se permiten electrodomésticos que contengan freón. Los artículos metálicos deben caber suficientemente sueltos en el contenedor.

Se prohíbe la eliminación de chatarra reciclable (metales ferrosos y no ferrosos) en los sitios de desechos del Condado. Todos los sitios de eliminación de desechos del Condado, así como otros lugares, ofrecen reciclaje de chatarra.

* Antenas de satelital: Primero retire los componentes de plástico y luego recíclelos de acuerdo con las reglas anteriores.

Forestville

Jerry Krahne’s Hauling
(707) 887-1253
Con cita previa: Recogida y tarifa, solicite un presupuesto; mezcla de metales ferrosos y no ferrosos (cable eléctrico sin pelar está bien)

Guerneville

Estación de Transferencia de Guerneville – Reciclaje
13450 Pocket Dr
(707) 869-3878
lunes a martes de 8 am – 4 pm, jueves – sábado de 8 am – 4 pm – Entrega; metales ferrosos y no ferrosos que miden menos de 4 pies por 8 pies

Healdsburg

Estación de Transferencia de Healdsburg
166 Alexander Valley Rd
(707) 433-0321 or (707) 433-5631
lunes a sábado de 8 am – 4 pm – Entrega; metales ferrosos y no ferrosos que miden menos de 4 pies por 8 pies

Petaluma

1-800-ECOHAUL
http://www.ecohaul.com
(800) ECO-HAUL or (800) 326-4285
lunes a sábado de 8 am – 5 pm – Recogido y tarifa, solicite un presupuesto; metales ferrosos y no ferrosos, alambre aislado aceptado

Central Disposal Site – Recycling
500 Mecham Rd
(707) 795-3660 or (707) 795-1693
lunes a sábado de 7 am – 3 pm – Entrega; metales ferrosos y no ferrosos que miden menos de 4 pies por 8 pies

Petaluma Junk Company
http://www.maselliandsons.com/
519 Lakeville St
(707) 778-7432 or (707) 763-1562
lunes a viernes 8 am -12 pm, 1pm – 4pm, sábado de 8am -11:30am – Entrega y recompra de metales ferrosos y no ferrosos

Santa Rosa

1-800-GOT-JUNK?
http://www.1800gotjunk.com
(800) GOT-JUNK or (800) 468-5865
24 horas – Recogida y tarifa, solicite un presupuesto; metales ferrosos y no ferrosos, alambre aislado aceptado

Enviro Salvage & Towing
175 Scenic Ave
(707) 585-2448
lunes a viernes de 8 am – 4:30 pm, sábado con cita previa – Entrega y recompra; metales ferrosos y no ferrosos

Bataeff Salvage Company
https://www.bataeffsalvage.com/
250 Mountain View Ave
(707) 584-8401
lunes a sábado de 7:30 am – 5:30 pm – Entrega; metales ferrosos y no ferrosos

Cream’s Dismantling and Scrap, Inc.
http://www.autowreckerssantarosa.com
3621 Copperhill Ln
(707) 546-7553
lunes a viernes de 8 am – 5 pm, sábado de 9 am – 3 pm – Entrega y recompra; metales ferrosos y no ferrosos

Global Materials Recovery Services
https://www.industrial-carting.com/global-materials-recovery-services
3899 Santa Rosa Ave
(707) 585-8246
(Entrega principal) lunes a sábado, de 7 am – 5:00 pm – Entrega y recompra; metales ferrosos y no ferrosos y plomo; llama para más información
(Reciclaje) martes a sábado, de 8 am – 3 pm – Chatarra de metales no ferrosos

Recology
https://www.recology.com/recology-sonoma-marin/debris-boxes/
3400 Standish Ave
(800) 243-0291
lunes a viernes de 7 am – 6 pm, sábado de 7 am – 3 pm – Recogida y tarifa, solicite un presupuesto; mezcla de metales ferrosos y no ferrosos, alambre aislado aceptado

Redwood Gospel Mission
https://www.srmission.org/
1821 Piner Rd
(707)578-1830
lunes a sábado de 8 am – 5:00 pm – Entrega; pequeños artículos de metal para el hogar / cocina

Sonoma

Estación de Transferencia de Sonoma
4376 Stage Gulch Rd
(707) 795-1693
lunes a sábado de 7 am – 3 pm – Entrega; metales ferrosos y no ferrosos que miden menos de 4 pies por 8 pies

Windsor

Pacific Sanitation
https://www.pacificsanitation.com/recycle-facility/
590 Caletti Ave
(707) 838-2597 or (877) 698-8473
lunes a viernes de 7 am – 4:30 pm, sábado de 7 am – 12 pm – Recogido y tarifa, solicite un presupuesto; metales ferrosos y no ferrosos, alambre aislado aceptado

West Coast Metals
470 Caletti Ave
(707) 838-9731
lunes a viernes de 7 am – 3:30 pm, sábado de 7 am – 2:30 pm – Entrega; metales ferrosos y no ferrosos, alambre aislado aceptado

Otros

Hurricane Hauling & Demolition, Inc.
http://www.hurricanehauling.com
55 De Luca Place, Suite B, San Rafael
(415) 456-3407
lunes a viernes de 8 am – 5 pm – Recogida y tarifa

Sims Metal- Richmond
https://www.simsmm.com/locations/richmond-california/
600 South 4th Street, Richmond
(510) 412-5300
lunes a viernes 6-3:30 metales ferrosos; 7- 3:30 metales no ferrosos – Entrega y recompra; metales ferrosos y no ferrosos, incluidas estacas para uvas; no se aceptan cercas ni alambre de púas

Sims Metal- Hayward
https://www.simsmm.com/locations/hayward-california-industrial/
30104 Industrial Parkway SW, Hayward, CA
(510) 400-4679
lunes a viernes de 6 am – 3 pm– Entrega y recompra; metales ferrosos y no ferrosos; se aceptan electrodomésticos de forma gratuita

Vertederos

 

Vertedero Ciudad Numero Telefónico
Altamont Landfill Livermore (510) 613-8710
American Avenue Landfill Kerman (559) 262-4259
Anderson Landfill Anderson (530) 347-5236
Avenal Landfill Avenal (559) 386-5766
Bakersfield Metropolitan (BENA) Caliente (661) 862-8900
Billy Wright Landfill Los Banos (209) 723-4481
Central Landfill Petaluma (707) 795-1693
Chem Waste – Kettleman Kettleman City (559) 386-9711
Clean Harbors – Buttonwillow Buttonwillow (661) 762-6200
Clover Flat Landfill Calistoga (707) 942-4473
East Lake Landfill Clearlake (707) 262-1760
Fink Road Landfill Crows Landing (209) 837-4816
Foothill Sanitary Landfill Linden (209) 468-3000
Forward Landfill Manteca (209) 982-4298
Guadalupe Landfill Los Gatos (408) 268-1670
Hay Road Landfill Vacaville (707) 678-4718
Highway 59 Landfill Merced (209) 723-4481
Keller Canyon Landfill Pittsburg (925) 458-9800
Kiefer Landfill Sloughhouse (916) 875-4557
Kirby Canyon Landfill San Jose (408) 779-2206
Neal Road Landfill Chico (530) 538-7681
Newby Island Landfill Milpitas (408) 586-2313
North County Landfill Lodi (209) 953-7316
Ostrom Road Landfill Wheatland (530) 743-6321
Ox Mountain Landfill Half Moon Bay (650) 726-4718
Potrero Hills Landfill Suisun City (707) 432-4627
Redwood Landfill Novato (415) 892-2851
Rock Creek Landfill Milton (209) 754-6402
Shafter Wasco Shafter (661) 862-8900
Taft Landfill Taft (661) 862-8900
Vasco Road Landfill Livermore (925) 447-0491
Visalia Landfill Visalia (559) 733-6291
Waste Mangement McKittrick Facility McKittrick (661) 762-7366
Western Regional Landfill Lincoln (916) 543-3960
Yolo County Central Landfill Davis (530) 666-8852